-
1 місце укладання договору
Українсько-англійський юридичний словник > місце укладання договору
-
2 lugar donde se celebra un contrato
• place of contractDiccionario Técnico Español-Inglés > lugar donde se celebra un contrato
-
3 sopimuksentekopaikka
• place of contract -
4 место заключения договора
Русско-английский словарь по экономии > место заключения договора
-
5 место заключения договора
предприятие, выполняющее работы по договорам — contract mill
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > место заключения договора
-
6 место заключения договора
Русско-английский юридический словарь > место заключения договора
-
7 место заключения договора
Русско-английский юридический словарь > место заключения договора
-
8 место заключения
содержать под стражей, в заключении — to keep in confinement
Русско-английский военно-политический словарь > место заключения
-
9 заключать контракт
1) General subject: conclude a contract, contract, award a contract2) Naval: indent3) Law: enter a contract4) Economy: make a contract, place a contract, win a contract (на производство)5) Business: contract with, enter into a contract6) Sakhalin R: award a contract (на конкурсной основе)7) Makarov: enter into contractУниверсальный русско-английский словарь > заключать контракт
-
10 asiento
m.1 seat (silla, butaca).tomar asiento to sit downasiento abatible = seat that tips forward or folds flatasiento reclinable reclining seatasiento trasero back seat2 bottom.3 entry (commerce).asiento contable book entry4 sediment.5 valve seat.pres.indicat.1 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: asentar.2 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: asentir.* * *1 (silla etc) seat2 (emplazamiento) site3 (sedimento) sediment5 COMERCIO entry, registry6 (de vasija) bottom7 ARQUITECTURA settling\tomar asiento to take a seatasiento abatible reclining seatasiento delantero front seatasiento trasero rear seat, back seat* * *noun m.1) seat, place2) contract3) bottom* * *SM1) (=mueble) seat, chair; (=lugar) place; [de bicicleta] saddleasiento de atrás — [de coche] rear seat; [de moto] pillion seat
asiento expulsor, asiento lanzable, asiento proyectable — (Aer) ejector seat
asiento trasero — = asiento de atrás
2) (=sitio) site, location3) (=fondo) [de jarrón, silla] bottom; (=nalgas) * bottom, seat4) (Mec) seating5) (=poso) sediment6) (Arquit) settlinghacer asiento — to settle, sink
7) (Náut) trim8) (=arraigo) settling, establishment9) LAm(tb: asiento minero) (=población minera) mining town10) (Com) (=contrato) contract; [en libro] entry11) (Pol) treaty, peace treaty12) (=estabilidad) stability; (=juicio) good sense, judgment* * *1)a) ( para sentarse) seatasiento delantero/trasero — front/back seat
por favor, tome asiento — (frml) please take a seat (frml)
calentar el asiento — (fam)
no tuvo tiempo ni de calentar el asiento — he was only here two minutes
b) ( de bicicleta) saddlec) ( de silla) seatd) ( emplazamiento)fue asiento de muchas culturas — it was the home o seat of many cultures
e) (base, estabilidad) base2) ( en contabilidad) entry3) ( poso) sediment4) ( de válvula) seat5) (Const) settling* * *= index entry, record, seat, index record.Ex. All index entries and references in a PRECIS index are derived from an indexing string.Ex. A record is a complete unit of information about a person, item, product, book, patient, chemical, etc. and in a computer-held data base a record is all the information contained relating to a document.Ex. After a brief coffee break the department heads resumed their seats.Ex. Subject indexes consist of a series of index records with each record incorporating a word or phrase describing the subject acting as the access point, and further details.----* asiento analítico = analytical entry, analytical.* asiento analítico tipo "en" = in analytic entry.* asiento bibliográfico = bibliographic entry.* asiento catalográfico = catalogue entry, catalogue record, entry.* asiento comentado = annotated entry.* asiento de atrás = pillion seat.* asiento de autor = author entry.* asiento de autoridad = authority record.* asiento de baño = toilet seat.* asiento de inodoro = toilet seat.* asiento de primera fila = ringside seat, ringside ticket.* asiento descriptivo = descriptive entry.* asiento de título = title unit entry.* asiento de tribuna = grandstand seat.* asiento junto al cuadrilátero = ringside seat, ringside ticket.* asiento matriz = master entry.* asiento principal = main entry.* asiento reservado = reserved seat.* asientos = seating, seating accommodation.* asiento secundario = added entry, secondary entry.* asiento secundario de título = added title entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* asiento secundario por subtítulo = added subtitle entry.* asiento secundario por título = title added entry.* asiento trasero = back seat, pillion seat.* asiento único = unit entry.* catálogo de asiento único = unit entry catalogue.* en el asiento de atrás = in the back seat.* en el asiento trasero = in the back seat.* ir en el asiento trasero = pillion riding, ride + pillion .* número de asientos = seating.* pegado al asiento = rooted to + Posesivo + seat.* provisto de asientos = seated.* tomar asiento = take + a seat (on).* * *1)a) ( para sentarse) seatasiento delantero/trasero — front/back seat
por favor, tome asiento — (frml) please take a seat (frml)
calentar el asiento — (fam)
no tuvo tiempo ni de calentar el asiento — he was only here two minutes
b) ( de bicicleta) saddlec) ( de silla) seatd) ( emplazamiento)fue asiento de muchas culturas — it was the home o seat of many cultures
e) (base, estabilidad) base2) ( en contabilidad) entry3) ( poso) sediment4) ( de válvula) seat5) (Const) settling* * *= index entry, record, seat, index record.Ex: All index entries and references in a PRECIS index are derived from an indexing string.
Ex: A record is a complete unit of information about a person, item, product, book, patient, chemical, etc. and in a computer-held data base a record is all the information contained relating to a document.Ex: After a brief coffee break the department heads resumed their seats.Ex: Subject indexes consist of a series of index records with each record incorporating a word or phrase describing the subject acting as the access point, and further details.* asiento analítico = analytical entry, analytical.* asiento analítico tipo "en" = in analytic entry.* asiento bibliográfico = bibliographic entry.* asiento catalográfico = catalogue entry, catalogue record, entry.* asiento comentado = annotated entry.* asiento de atrás = pillion seat.* asiento de autor = author entry.* asiento de autoridad = authority record.* asiento de baño = toilet seat.* asiento de inodoro = toilet seat.* asiento de primera fila = ringside seat, ringside ticket.* asiento descriptivo = descriptive entry.* asiento de título = title unit entry.* asiento de tribuna = grandstand seat.* asiento junto al cuadrilátero = ringside seat, ringside ticket.* asiento matriz = master entry.* asiento principal = main entry.* asiento reservado = reserved seat.* asientos = seating, seating accommodation.* asiento secundario = added entry, secondary entry.* asiento secundario de título = added title entry.* asiento secundario por autor y título = author-title added entry, name-title added entry.* asiento secundario por subtítulo = added subtitle entry.* asiento secundario por título = title added entry.* asiento trasero = back seat, pillion seat.* asiento único = unit entry.* catálogo de asiento único = unit entry catalogue.* en el asiento de atrás = in the back seat.* en el asiento trasero = in the back seat.* ir en el asiento trasero = pillion riding, ride + pillion.* número de asientos = seating.* pegado al asiento = rooted to + Posesivo + seat.* provisto de asientos = seated.* tomar asiento = take + a seat (on).* * *A1 (para sentarse) seat¿hay asientos para todos? are there enough seats for everybody?me cedió su asiento he let me have his seat, he gave up his seat to measiento delantero/trasero front/back seatestos asientos están reservados/ocupados these seats o places are reserved/takencalentar el asiento ( fam): lo echaron rápido, no le dieron tiempo ni de calentar el asiento they got rid of him quickly, he was only here two minutesvenían a clase sólo para calentar el asiento they only came to school to pass the time of day2 (de una bicicleta) saddle3 (de una silla) seat4(emplazamiento): una organización con asiento en Roma an organization based in Rome o with its headquarters in Romefue asiento de muchas y muy distintas culturas it was the home o seat of many diverse cultures5 (base, estabilidad) baseeste jarrón tiene poco/mal asiento this vase has a small/uneven baseCompuestos:anatomically designed seat● asiento expulsor or proyectable or de eyecciónB (en contabilidad) entryC (poso) sedimentD (de una válvula) seatE ( Const) settling* * *
Del verbo asentar: ( conjugate asentar)
asiento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Del verbo asentir: ( conjugate asentir)
asiento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
asentar
asentir
asiento
asentar ( conjugate asentar) verbo transitivo
1 ‹ campamento› to set up;
‹damnificados/refugiados› to place
2
3 (Com, Fin) to enter
asentarse verbo pronominal
1 [café/polvo/terreno] to settle
2 ( estar situado) [ciudad/edificio] to be situated, be built
3
asentir ( conjugate asentir) verbo intransitivo
to agree, consent;
asiento sustantivo masculino
1
por favor, tome asiento (frml) please take a seat (frml)
2 ( en contabilidad) entry
asentar verbo transitivo to settle
asentir verbo intransitivo to assent, agree
asentir con la cabeza, to nod
asiento sustantivo masculino
1 seat
asiento delantero/trasero, front/back seat
frml tome asiento, por favor, please take a seat
2 (poso) sediment
3 Fin entry
' asiento' also found in these entries:
Spanish:
abatible
- acomodar
- cubierta
- cubierto
- estampido
- incómoda
- incómodo
- ocupada
- ocupado
- plaza
- quitar
- rebotar
- reclinar
- recostarse
- respaldo
- sitial
- solio
- abatir
- ajustar
- anatómico
- apoltronarse
- banca
- ceder
- delante
- delantero
- desocupado
- despedir
- disparado
- escaño
- estar
- gentileza
- hamaca
- libre
- lugar
- ocupar
- regular
- reservar
- sitio
- trasero
- uno
- vacante
English:
back
- book-keeping
- entry
- front seat
- occupy
- place
- rear
- resume
- seat
- take
- tip up
- toilet seat
- vacant
- car
- front
- give
- pillion
- sediment
- shade
- shoot
- usher
- window
* * *♦ nm1. [silla, butaca] seat;ceder el asiento a alguien to let sb have one's seat;reservar un asiento a alguien to save a seat for sb;tomar asiento to sit down;asiento delantero/trasero front/back seat;asiento de pasillo/de ventana [en avión] aisle/window seatasiento abatible [en coche] = seat that tips forwards or folds flat; [en tren] tip-up seat;asiento anatómico orthopaedic seat;asiento plegable folding chair;RP asiento rebatible [en auto] = seat that tips forwards or folds flat; [en tren] tip-up seat;asiento reclinable reclining seat2. [de silla, butaca] seat3. [base] [de vasija, botella] bottom4. [emplazamiento]la ciudad tiene su asiento en una montaña the city is located o situated on a mountain5. [poso] sediment6. Com entryasiento contable book entry* * *m1 seat;tomar asiento take a seat2 COM entry* * *asiento nm1) : seat, chairasiento trasero: back seat2) : location, site* * *asiento n seat -
11 concéder
concéder [kɔ̃sede]➭ TABLE 6 transitive verb[+ privilège, droit, exploitation] to grant ; [+ point, but, corner] to concede• je vous concède que c'est une idée originale, mais... I'll grant you that the idea's original, but...* * *kɔ̃sede1) Administration, Commerce, Économie to grant [monopole, franchise] (à to); to contract out [travaux] (à to)autoroute concédée — motorway GB ou freeway US (which is) under private management
2) ( admettre) to concede* * *kɔ̃sede vt1) [droit] to grant2) [défaite, point] to concede* * *concéder verb table: céder vtr1 Admin, Comm, Écon to grant [monopole, franchise] (à to); to contract out [travaux] (à to); concéder un contrat à qn gén to place a contract with sb; ( après un appel d'offres) to award a contract to sb; autoroute concédée motorway GB ou freeway US (which is) under private management;2 ( admettre) to concede; c'est possible, concéda-t-il it's possible, he conceded; c'est absurde, concédez-le you must concede that it is ridiculous;3 Sport to concede [défaite, victoire, but].[kɔ̃sede] verbe transitifelle parle bien, ça je te le concède I must admit that she's a good speaker, she's a good speaker, I grant you -
12 место заключения договора
1) Law: place of contract2) leg.N.P. place of contract (private international law)Универсальный русско-английский словарь > место заключения договора
-
13 Durchführung
Durchführung f 1. GEN performance, transaction; 2. MGT execution (einer Politik); implementation (einer Reorganisation); 3. PAT implementation; 4. LOGIS carrying charge; 5. RECHT execution (Verträge)* * *f 1. < Geschäft> performance, transaction; 2. < Mgmnt> einer Politik execution, einer Reorganisation implementation; 3. < Patent> implementation; 4. < Transp> carrying charge* * *Durchführung
accomplishment, completion, execution, performance, carrying out, handling, pursuit, transaction;
• in der Durchführung begriffen in course of execution;
• Durchführung eines Abkommens execution of an agreement;
• schnelle Durchführung einer Angelegenheit dispatch of a matter;
• Durchführung von Aufgaben performance of functions;
• Durchführung offener Baisseverkäufe banging the market;
• Durchführung rechtlicher Bestimmungen enforcement of legislation;
• Durchführung sozialpolitischer Maßnahmen implementation of social policy measures;
• Durchführung von Rüstungsaufträgen defence activities;
• Durchführung einer Vereinbarung satisfaction of an accord;
• Durchführung eines Vertrages fulfil(l)ment (implementation) of a contract;
• Durchführung einer Volkszählung census taking;
• Durchführung von Zahlungsaufträgen von Kunden making payments for customers;
• Durchführung der Zollvorschriften customs enforcement;
• Durchführung einer Verordnung (eines Erlasses) aussetzen to stop the execution of a decree;
• zur Durchführung bringen to carry into execution;
• Durchführung eines Auftrags vergeben to place the contract for an enterprise;
• Durchführung eines Gesetzes verhindern to interfere with the operation of a law. -
14 место заключения контракта
Advertising: place of contractУниверсальный русско-английский словарь > место заключения контракта
-
15 разместить контракт
oil&gas: place a contractУниверсальный русско-английский словарь > разместить контракт
-
16 размещать контракт
Sakhalin energy glossary: place a contractУниверсальный русско-английский словарь > размещать контракт
-
17 Ausführung
Ausführung f 1. BÖRSE execution; 2. COMP execution; 3. GEN undertaking, carrying out, accomplishment, achievement (einer Aufgabe); execution, implementation, performance (einer Anordnung); quality (Qualität); 4. PAT carrying out, design; 5. RECHT, WIWI implementation (des Gemeinschaftsrechts)* * *f 1. < Börse> execution; 2. < Comp> execution; 3. < Geschäft> einer Aufgabe undertaking, carrying out, accomplishment, achievement, einer Anordnung execution, implementation, performance, Qualität quality; 4. < Patent> carrying out, design; 5. <Recht, Vw> des Gemeinschaftsrechts implementation* * *Ausführung
execution, carrying out, handling, performance, discharge, (Bauvorhaben) design, construction, (Fertigstellung) achievement, completion, fulfilment, (Modell) type, model, make, design, style, (Qualität) workmanship, (Version) version;
• in doppelter Ausführung in duplicate;
• Ausführungen statement, speech, comments, remarks;
• serienmäßig eingebaute Ausführung regular equipment;
• ergänzende Ausführungen complementary statement;
• erstklassige Ausführung finest workmanship;
• fehlerhafte Ausführung defective execution;
• luxuriöse Ausführung more luxurious finish;
• wirtschaftlich nutzbare Ausführung commercial version;
• schlechte Ausführung faulty workmanship;
• tatsächliche und rechtliche Ausführungen statement of claim (Br.);
• Ausführung des Haushalts[plans] implementation of the budget;
• Ausführung eines Planes realization of a plan;
• längere Ausführung machen to dwell at length;
• Ausführung der Baupläne einer Firma übertragen to place the contract for a building with a firm. -
18 Ausführung der Baupläne einer Firma übertragen
Ausführung der Baupläne einer Firma übertragen
to place the contract for a building with a firm.Business german-english dictionary > Ausführung der Baupläne einer Firma übertragen
-
19 Durchführung eines Auftrags vergeben
Durchführung eines Auftrags vergeben
to place the contract for an enterpriseBusiness german-english dictionary > Durchführung eines Auftrags vergeben
-
20 abloco
ablocare, ablocavi, ablocatus V TRANSplace a contract for (work), hire; let/lease/rent (house)
См. также в других словарях:
place of contract — The place in which a contract is made, completed, or executed. 16 Am J2d Confl L § 36. The place in which a contract is performed or, according to a most modern view, the place where the contract is of the most significance. 16 Am J2d Confl L §§… … Ballentine's law dictionary
place of contract — The place (country or state) in which a contract is made, and whose law must determine questions affecting the execution, validity, and construction of the contract. Scudder v. Union Nat. Bank, 91 U.S. 406, 412, 23 L.Ed. 245 … Black's law dictionary
place of performance — The place fixed by the terms of the contract in express terms. The place which as determined by fair inference in construction of the contract, is to be the place of performance in accordance with the intention of the parties. In instances where… … Ballentine's law dictionary
contract — noun / kɒntrækt/ 1. a legal agreement between two parties ● to draw up a contract ● to draft a contract ● to sign a contract ♦ the contract is binding on both parties both parties signing the contract must do what is agreed ♦ under contract bound … Marketing dictionary in english
contract — noun / kɒntrækt/ 1. a legal agreement between two parties ● to draw up a contract ● to draft a contract ● to sign a contract ♦ the contract is binding on both parties both parties signing the contract must do what is agreed ♦ under contract bound … Dictionary of banking and finance
place — /pleɪs/ verb to put ♦ to place money in an account to deposit money in an account ♦ to place a block of shares to find a buyer for a block of shares ♦ to place a contract to decide that a certain company shall have the contract to do work ♦ to… … Dictionary of banking and finance
place — 1. old form of the word pleas. Thus the Court of Common Pleas was sometimes called the Court of Common Place. 2. noun This word is a very indefinite term. It is applied to any locality, limited by boundaries, however large or however small. It… … Black's law dictionary
contract bridge — [kän′trakt΄] n. a form of bridge, developed from auction bridge, in which only the number of tricks named in the contract may be counted toward a game, additional tricks being counted as a bonus score * * * ▪ 2003 For a sample contract bridge… … Universalium
contract — con·tract 1 / kän ˌtrakt/ n [Latin contractus from contrahere to draw together, enter into (a relationship or agreement), from com with, together + trahere to draw] 1: an agreement between two or more parties that creates in each party a duty to… … Law dictionary
Contract bridge — Bridge declarer play Alternative name(s) Bridge Type trick taking Players 4 Skill(s) require … Wikipedia
CONTRACT — (Heb. חוֹזֶה, ḥozeh), in general law theory a legally binding agreement between two or more parties, in terms of which one party undertakes for the benefit of the other to perform or refrain from a certain act. As such, contract is the main… … Encyclopedia of Judaism